تبليغاتX
> My Immortal

My Immortal

فراموش نکن، ارغوانی آخرین رنگ پوسیدن جسده...

HOMEPAGE

E-MAIL

سلام بچه ها...

همون طوری که قول دادم با Vermilion pt.2 برگشتم...

شعری بی نظیر که کامل کننده ی Vermilion pt.1 با اون متن زیباست...

کامل کننده از هر نظر(ریتم، سبک، مضمون و موسیقی)...یه شاهکار از Slipknot...

من روزی چند بار این این آهنگو گوش می کنم ولی هر بار مثل دفعه اول واقعا" دیوونم

می کنه و اشک تو چشمام جمع می شه...

من بارها گفتم Slipknot خیلی خاص و مرموزه...من خیلی فلسفه ی  ماسک های

دست ساز هالووین این گروهو دوس دارم...

دلیلی برای پوشوندن صورتاشون تو این دنیای ظاهر بین و تاریک که پر از دوروییه...

بهشون حسودیم می شه...

اسم های مرموزشون...شماره گذاریشون(از صفر تا هشت)...نشونه و بازوبندایی

به شکل بزکوهی...و اشعار تاریکشون...همه ی اینا Slipknot رو به یه گروه خاص تبدیل کرده...

تو تموم آهنگایی که از این گروه گوش کردم هیچ کدوم به اندازه ی این آهنگ روم

تا این حد تاثیر نذاشته بود...

واسه همین می خواستم حتما" ترجمشو بذارم... آخرشم یه مفهوم کلی...

امیدوارم خوشتون بیاد...

 

Vermilion  pt.2

 

She seemed dressed in all of me

بنظر می رسید که اون دختر تموم وجودمو گرفته( منو تسخیر کرده)

Stretched across my shame

خجالت تموم وجودمو می گرفت (وقتی می دیدمش دستپاچه می شدم)

All the torment and the pain

همه ی دردها و رنج ها رو به وجودم ریخت

Leaked through and covered me

و در من جاری شد

(این حقیقت که ممکنه اون دختر واقعی نباشه وجود اون مرد رو آتیش می زد)

I'd do anything to have her to myself

باید هر چیزی رو برای بدست آوردنش به جون می خریدم

Just to have her for myself

که فقط مال خودم باشه

 

Now I don't know what to do

حالا نمی دونم باید چیکار کنم

I don't know what to do

نمی دونم باید چیکار کنم

when she makes me sad

وقتی که اون دختر غمگینم می کنه

(فکر واقعی نبودن اون دختر مرد رو غمگین می کرد)

 

She is everything to me

اون دختر همه چیز منه

The unrequited dream

یه رویای یه طرفه

A song that no one sings

شعری که هیچ کس اونو نمی خونه

The unattainable

شعری دست نیافتنی(اون دختر مثل رویا و شعری می مونه که جوابی نداره،

 مرد رو در رویاهاش نمی بینه ومثل شعری می مونه که هیچ وقت خونده 

 نمی شه، چون وجود نداره)

she's a myth that I have to believe in

اون دختر افسانه و خیالیه که باید باورش کنم

All I need to make it real is one more reason

من به یه دلیل دیگه هم برای واقعی بودن عشقم نیاز دارم

 

 

Now I don't know what to do

حالا نمی دونم باید چیکار کنم

I don't know what to do

نمی دونم باید چیکار کنم

when she makes me sad

وقتی که اون دختر غمگینم می کنه

(فکر واقعی نبودن اون دختر مرد رو غمگین می کرد)

 

But I won't let this build up inside of me

ولی نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

I won't let this build up inside of me

نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

I won't let this build up inside of me

نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

I won't let this build up inside of me

نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

 

A catch in my throat

بغضم گرفته

Choke

دارم خفه می شم

Torn into pieces

تیکه تیکه ش کرد(از فشار بغض وناراحتی گلوی مرد داره پاره می شه)

I won't, no

نمی خوام، نه...

I don't want to be this

نمی خوام اینطوری باشم

 

But I won't let this build up inside of me

ولی نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

I won't let this build up inside of me

نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

I won't let this build up inside of me

نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

I won't let this build up inside of me

نمی ذارم این ذهنیت درونم شکل بگیره(که اون دختر واقعی نیست)

 

She isn't real

ولی انگار...اون دختر واقعی نیست

I can't make her real

من نمی تونم واقعیش کنم

She isn't real

اون دختر واقعی نیست

I can't make her real

من نمی تونم واقعیش کنم...

نمی تونم...

     XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

ی خوب همون طوری که تو قسمت فبل این آهنگ گفتم...

پسری عاشق دختری بود که زائیده ی ذهنش بوده و واقعا" وجود نداشته ولی تموم رویا

و زندگیه این پسرو ساخته بود...

اون مرد هیچ وقت نمی تونست حرف دلشو به دختر بگه...چون جلوش دستپاچه می شد...

حتی فکر واقعی نبودن اون دخترم وجود مردو به آتیش می کشید...

اون دختر هیچ وقت مرد رو در رویاهاش نمی دید...

اسم اون مرد رو مثل شعری زیبا زمزمه نمی کرد...همه چیز یه طرفه بود...

اون مرد تنها بود...

و این تنهایی وقتی بیشتر شد که قانع شد اون دختر واقعی نیس...وجود نداره...

اون نتونست دلیل دیگه ای واسه واقعی بودن عشقش پیدا کنه...

اون دختر واقعی نبود...

اون دختر مرده بود...

 

همیشه همینطوره...

رویاها زود گذرن...

حتی اگه خودمونو توشون غرق کنیم...

اگه فقط می شد به افکار و رویاهامون واقعیت ببخشیم...

نمی دونم...

حتی ظرفیت تحمل فکرشم ندارم...

به هر حال امیدوارم زیاد شعرو خراب نکرده باشم...

راستی کسایی که تا حالا این آهنگو نشنیدن...

۲تا پست قبل تر لینک دانلودشو با حجم کم گذاشتم...حتما گوش کنین...

جاری باشین...در پناهش...

 

+ نوشته شده در دوشنبه 1386/06/26ساعت 23:5 توسط ارغـــوان |


سلام به همه ی دوستای گلم که اینقدر بهم لطف دارن...خوبین؟؟

اول از همه می خوام از دوست خوبم ALI.SS ، به خاطر این قالب زیبا که برام ساخته تشکر کنم

واقعا که زحمت کشید...بعدش هم از Sajjad عزیز، دوست خوبم به خاطر مهارت فوق العاده ش

تو طرح زدن عکسها، تشکر کنم...دستشون درد نکنه...

امروز با Vermilion pt.1 یه کار محشر از Slipknot اومدم...

گروهی که به نظر من یه فلسفه ی جالب واسه ماسکاهاشون و پوشوندن صورتاشون دارن...

می دونم که خیلی از شماها این آهنگو دیدین، شنیدین و دوس دارین...

اما برای کسایی که نمی دونن می گم...

Vermilion به معنی قرمز آتشینه که نشونه ی عشقه...

متن این آهنگ به حدی قشنگ و عمیقه که وقتی من واسه اولین بار گوش کردم گریه م گرفت!

ولی موسیقیش به اندازه ی متنش تاثیر گذار نیس...

سبکشم اگه اشتباه نکنم Kinda Rock هستش البته نه کاملا چون نه خشنه، نه ملایم،بینشه...

خوب حالا شعرو بخونین، آخرشم می خوام یه مفهوم کلی بنویسم...

امیدوارم خوشتون بیاد...

 

Vermilion pt.1

 

She seems dressed in all the rings of past fatalaties

 اون دختر مثل مرده های قدیمی آرایش کرده

(این دختر زائیده ی ذهن مرد بوده، اون مرد تموم زیبایی ها رو در دختری

می دیده که مرده بوده)

So fragile yet so devious

خیلی ظریف و زیبا، ولی هنوز گمراه

She continues to see it

اون دختر همش سعی می کنه اونو ببینه

climatic hands that press her temples and my chest

دستایی نامرئی که سر اون و سینه ی منو فشار می ده

(چون این دختر در قلب مرد بوده پس وقتی دستی سر دختر رو فشار بده

 سینه ی مرد هم فشرده می شه)

 Enter the night that she came home...forever

به شبی بر می گردم که اون دختر اومد پیشم...واسه همیشه

 

Oh...she's the only one that makes me sad

آه...اون دختر تنها کسیه که غمگینم می کنه

(وقتی به اون دختر فکر می کنم و به خودم می گم نکنه واقعی نباشه،

ناراحت می شم)

She is everything and more

اون دختر همه چیزه منه، شایدم بیشتر از همه چیزم

The solemn hypnotic

خوابی زیبا و شیرین

My dahila you're bathed in possession

گل من تموم دنیا رو داره(همه چیز داره، از زیبایی تا قدرت)

She is home to me

اون دختر فقط به خاطر من اومده خونه

I get neverous, perversed when I see her...It's worse

 وقتی اون دخترو می بینم دست و پامو گم می کنم و هول می شم...این

اصلا خوب نیست

But the stress is astounding

استرس داره دیوونم می کنه

It's now or never she's coming home...forever

اون دختر فقط بخاطر من میاد خونه یا شاید اصلا" نیومده...هیچ وقت

(با خودش میگه: یعنی واقعا" اون دختر اومده پیشم؟ یه جورایی به خودش شک

می کنه ولی بازم حاضر نیس قبول کنه که اون دختر وجود نداشته)

 

Oh...she's the only one that makes me sad

آه...اون دختر تنها کسیه که غمگینم می کنه

(وقتی به اون دختر فکر می کنم و به خودم می گم نکنه واقعی نباشه،

ناراحت می شم)

 

Hard to say what caught my attention

خیلی واسم سخته که بگم تموم هوش و حواسم پیش کیه

(چون برای ساختن اون دختر تو ذهنش تموم حواسشو جمع کرده)

Fixed and crazy, aphid attraction

درمان شده و دیوونه، زیبایی یک پروانه

(اون دختر روزها منتظر پروانه شدن یه پیله می شینه، به نظرم منظورش اینه

که برای یه آدم سالم و زنده این کار غیر ممکنه ولی اون دختر دیوونه نبوده

 پس بازم به زنده نبودنش اشاره می کنه)

Carve my name in my face, to recognize

اسممو رو صورتم حک کن، تا منو بشناسی

Such a phermone cult,to terrorize

مثل اینکه ماده و قدرت طرز فکرو بگیری و ازش برای کشتن استفاده کنی

(عین اینکه از فکرت واسه اهداف و راههای بد استفاده کنی)

 

I won't let this build up inside of me

اجازه نمی دم این چیزها درونم ایجاد بشن

(شک می کنه که اون دختر واقعیه یا نه ولی باز به خودش تلقین می کنه که اون

حتما" واقعیه و نمی ذاره چیزی اونو به شک بندازه)

 

I'm a slave, and I am a master

من یه نوکرم(در برابر اون دختر)، من یه اربابم(ارباب ذهنم هستم)

(نوکر دختری هستم که تو ذهنمه و اون دختر ارباب ذهنمه...پس هم نوکرم

هم اربابم)

No restraints and, unchecked collectors

هیچ مانعی نیست، دزدهای منع نشده

I exist through my need...to self oblige

من بخاطر نیازهایم وجود دارم...که خودمو مجبور(متعهد) کنم

(من تا آخر عمرم به اون دختر که تو ذهنو قلبمه نیاز دارم...پس خودمو مجبور می کنم)

She is something in me that I despise

اون دختر چیزی در درونمه که ازش متنفرم

(از قبول واقعیت متنفرم)

 

I won't let this build up inside of me

اجازه نمی دم این چیزها درونم ایجاد بشن

(شک می کنه که اون دختر واقعیه یا نه ولی باز به خودش تلقین می کنه که اون

حتما" واقعیه و نمی ذاره چیزی اونو به شک بندازه)

 

...She is't real...I can't make her real

اون دختر واقعی نیست...من نمی تونم اونو واقعی کنم...

 

 ××××××××××××××××××××××××××××××××××

، داستان اینه که یه پسری یه دختری رو دوس داره ولی نمی تونه بهش بگه، هر وقت اون

دخترو می بینه هول می شه...

اون دختر زائیده ی ذهن پسر بوده و تموم زیبایی و جذابیت رو در چهره ی مرده ش می دیده...

تموم نگرانی و غم پسر از این بوده که نکنه عشقش (اون دختر) واقعی نباشه و از رویارویی با

این حقیقت می ترسیده...

ولی از اونجایی که حقیقت همیشه تلخه، اون دختر واقعی نبوده و فقط یه خیال بوده...

اون دختر مدتها پیش مرده بود...

واسه همین با دیگران فرق داشت...

واسه همین به انتظار پروانه شدن یه پیله روزها می نشست...

اون دختر واقعی نبود...

 

بیشتر ماها خواسته یا ناخواسته از حقیقت های زندگیمون فرار می کنیم...

ولی خوب می دونیم که، ما بهشون پشت کردیم اونا پشت سرمون انتظار رویارویی رو می کشن...

خوب منو ببخشید که اینقدر این شعرو کشش دادم ولی واقعا نیاز به این همه توضیح بود...

امیدوارم زیاد خرابش نکرده باشم...

اگه اشتباهی بود ببخشید من همه ی سعی خودمو کردم...

 

+ نوشته شده در پنجشنبه 1386/06/22ساعت 22:52 توسط ارغـــوان |


سلام به همه...

اول از همه ببخشید که یه کم دیر اومدم...

ولی با دست پر برگشتم...

امروز می خوام چند تا از آهنگهایی که خودم خیلی دوسشون دارم براتون بذارم...

ممکنه شما خوشتون نیاد ولی به نظر من بی نظیرن...

خوب دیگه حرف بسه، بریم سر آهنگها...

 

این چند تا Live از LP...

 

With you

حجم فایل:۶.۴۸ MB

لینک دانلود:With You

 

Runaway

حجم فایل:۵.۱۳ MB

لینک دانلود:Runaway

 

Forgotten

حجم فایل:۹.۳۱ MB

لینک دانلود:Forgotten

 

One Step Closer

حجم فایل:۵.۷۱ MB

لینک دانلود:One Step Closer

 

Papercut

حجم فایل:4.70 MB

لینک دانلود:Papercut

 

By Myself

حجم فایل:5.15 MB

لینک دانلود:By Myself

 

In The End

حجم فایل:6.34 MB

لینک دانلود:In The End

 

 

اینم یه ویدئو کلیپ فوق العاده از Anathema...

Mine Is Yours

حجم فایل:8.23 MB

لینک دانلود:Mine Is Yours

 

 

و یه آهنگ از Ill Nino اگه واقعا درکش کنین می بینین که چه آهنگیه...

Is This Monent

حجم فایل:4.68 MB

لینک دانلود:Is This Moment

 

حالاااااااا می ریم سر اصل مطلب یعنی Slipknot...

2 تا آهنگ ازش گذاشتم که اولی Live...

 

The Nameless> live

حجم فایل:11.41 MB

لینک دانلود:The nameless

 

این یکی که من عاشقشم... خیلی...خیلی...

Vermilion pt.2

حجم فایل:3.41 MB

لینک دانلود:vermillion pt.2

+ نوشته شده در شنبه 1386/06/17ساعت 18:50 توسط ارغـــوان |


                          درخت ممنوعه!          

مدتیه که همه از من روی گردان شدند...

حتی شیطان...

اونم منو به درگاهش راه نمی ده...

خوب بی دلیلم نیس...

یه بار از خدا خواستم که بهشتشو نشونم بده...

فقط برای چند لحظه...

می خواستم ببینم واقعا اونقدر که می گن افسانه ای و زیباست یا نه...

خدا هم قبول کرد...

وای چی می دیدم...

قصر های طلایی و زیبا...

و رودخونه ای که به جای آب پر از شراب بود...

و حوری های بهشتی...

زیباییشونو نمی شه توصیف کرد با اون لبخندای خیره کننده...

سر مست از شراب بودم...

و گرم صحبت با حوری های زیبا و نورانی...

متوجه شدم نزدیک یه درخت سیبم...

یکی از حوریا گفت: این همون درخت سیبه...درخت ممنوعه...

سرم گرم بود...

یه وسوسه غیر قابل کنترل تموم وجودمو گرفته بود...

یه تبر دیدم...

سریع برداشتمش...عین دیوونه ها افتادم به جونش...درخت قطع شد...

همه وحشت زده بودن...

صدای خنده ی مستونم تموم فضا رو پر کرده بود...همه جا ساکت شد...

خدا ازم عصبانی شد...

منو از بهشتش اخراج کرد...واسه همیشه...

چون بدون اجازه اش درخت بهشتیشو قطع کرده بودم...

فکر کردم حالا می ندازنم تو جهنم چون گناهم خیلی بزرگ بود...

ولی...

شیطان هم منو از درگاهش بیرون کرد...

چون ریشه وسوسه و گناه رو نابود کرده بودم...

حالا من موندمو یه دنیا تنهایی...

نه تو بهشت جایی دارم...

نه تو جهنم...

 

+ نوشته شده در جمعه 1386/06/09ساعت 16:3 توسط ارغـــوان |


سلام به همه دوستای گلم...

امیدوارم این روزای تعطیل به همه خوش بگذره...

بعدشم می خواستم بابت اون قالب که کم مونده بود به خاطرش جونمو از دست بدم

معذرت خواهی کنم...

قالب من خیلی مشکل داشت ولی حالا دیگه درستش کردم...

به خاطر تاخیرم منو ببخشید...

خوب...حالا می ریم سراغ ترجمه...و در آخر هم لازمه که در مورد این شعر یه کم توضیح بدم...

امیدوارم که خوشتون بیاد...

 

Everybody's Fool

همه احمقند!

 

Perfect by nature

به دست طبیعت درست شده...

icons of self indulgence

نشانه های خود بزرگ بینی

just what we all need

تنها چیزی که نیاز داریم

more lies about a world that

دروغ های بیشتری درباره ی جهان خیالی(مجازی) که

 

Never was and never will be

هیچ وقت نبوده و نخواهد بود

have you no shame you don't see me

خجالت نمی کشی، منو نمی بینی

you know you've got everybody fool

تو می دونی که همه رو گول زدی(همه رو احمق جلوه دادی)

 

Look here she comes now

نگاه کن اون داره میاد

bow down and stare in wonder

زانو میزنن و با تعجب خیره می شن

oh how we love you

آه، چقدر دوست داریم

no flaws when you're pretending

وقتی وانمود می کنی عیبی دیده نمی شه(خیلی خوب تظاهر می کنی)

but now i know she

ولی من الان می دانم که

 

Never was and never will be

هیچ وقت نبوده و نخواهد بود

you don't know how you've betrayed me

تو نمی دونی که چطور بهم خیانت کردی

and somehow you've got everybody fool

یا شایدم تو همه رو فریب دادی

 

without a mask where will you hide

بدون ماسک کجا مخفی خواهی شد(چهره واقعیت معلوم می شه)

can't find your self lost in your lies

تو اینقدر در دروغهات گم شدی که حتی نمی تونی خودتو پیدا کنی

 

I know the truth now

من حالا حقیقتو می دونم

i know who you are

می دونم که کی هستی

and i don't love you anymore

و دیگه دوست ندارم

 

And never was and never will be

و هیچ وقت نبوده و نخواهد بود

you don't know how you've betrayed me

تو نمی دونی که چطور بهم خیانت کردی

and somehow you've got everybody fool

یا شایدم تو همه رو فریب دادی

 

It never was and never will be

اون هیچ وقت نبوده و نخواهد بود

you're not real and you can't save me

تو وافعی نیستی و نمی تونی نجاتم بدی

somehow now you're everybody's fool

و به نحوی تو همه رو گول زدی...

»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»

آبه نظرم این شعر واقعا" فوق العاده ست...مفهومشم کاملا" واضحه...

کسانی که امیلی روخوب می شناسن می دونن که اون هیچ وقت از جاذبه های جنسی

و سکسی برای محبوب بودن و مورد توجه قرار گرفتن استفاده نمی کنه به خاطر همینه که

طرفداران زیادی تو تموم نقاط دنیا داره و همه اونو به خاطر صدای بی نظیر و شعرهای زیبا

و درک و دیدش نسبت به زندگی دوس دارن...

این شعرم دقیقا" به همین موضوع اشاره داره...

از نظر اون افرادی که به خاطر زیبایی و مسائل سکسی و حتی تظاهر به اون چیزی که نیستن

سعی می کنن مطرح و مشهور باشن همه احمقند و دیگران رو گول می زنن چون این چیزها

خیلی زودگذره...

من کاملا" باهاش موافقم و این شعرو خیلی دوس دارم...

خوب دیگه اگه کم و کاستی و مشکلی بود ببخشین...

 

+ نوشته شده در سه شنبه 1386/06/06ساعت 19:10 توسط ارغـــوان |


سلام بچه ها...

خیلی مدته عکس نذاشتم...

پس بی مقدمه میرم سراغش...

عکسها تو ادامه مطلبه...


ادامه مطلب

+ نوشته شده در سه شنبه 1386/06/06ساعت 15:55 توسط ارغـــوان |


The Unforgiven II

سلام بچه ها...

امروز می خوام شعر The Unforgiven II یه کار بی نظیر و فوق العاده پر محتوا از آلبوم Reload

متالیکا رو براتون بذارم...

شعر عجیبیه! نباید فقط به معنی ظاهریش توجه کرد...

یکی از دوستام بهم گفت این شعر به حضرت آدم اشاره داره...

درسته اگه تا آخر بخونین متوجه می شین...

به هر حال من فقط ترجمه کردم...هر کس هرطور که دوس داره برداشت کنه...!

بعد از ترجمه ی شعر می خوام یه مفهوم کلی هم ازش بنویسم...

 

The Unforgiven II

نابخشوده ۲

 

ley beside me, tell me what they've done

کنارم بخواب، بهم بگو که باهات چی کردند و چقدر عذابت دادند

speak the words i wanna hear, to make my demons run

اون کلماتی رو که می خوام بشنوم بهم بگو، تا شیطان درونمو فراری بدم

the door is locked now, but it's open if you're true

در بسته است ، اما اگه واقعا" بخشیده شده باشی باز می شه

if you can understand the me, than i can understand the you

اگه تو بتونی منو درک کنی، اونوقت منم می تونم درکت کنم

 

Lay beside me, under wicked sky

کنارم بخواب، زیر این آسمون پر از گناه

the black of day, dark of night, we share this paralyze

سیاهی روز، تاریکی شب، ما این ناامیدی ها و سختی هارو با هم قسمت می کنیم

the door cracks open, but there's no sun shining through

روی در یه شکاف هست،اما نور خورشید نیست تا از میانش عبور کنه و اینجا

 رو روشن کنه

black hearts scarring darkness still, but there's no sun shining through

گناهکاران هنوز هم از این تاریکی بیزارند، اما اینجا نور خورشید نیست 

 

  No, there's no sun shining through

نه، اینجا نور خورشید نمی تابه

no, there's no sun shining

نه، اینجا نور خورشید نیست

 

What I've felt, what I've known

هر چیزی که احساس کردم، هر چیزی که می دونستم

turn the pages, turn the stone

وضع رو عوض کن، سنگه پشت این در رو تکون بده

behind the door

و از پشت در بردار

?should i open it for you

من باید این در رو برات باز کنم؟

 

Yeah, what I've felt, what I've known

آره، هر چیزی که که احساس کردم، هر چیزی که می دونستم  

sick and tired, I stand alone

خسته و بیمار، هنوز هم تنها مقاومت می کنم

could you be there, 'cause I'm the one who waits for you

تو می تونی پشت در باشی، چون من تنها کسی هستم که منتظر تو موندم

?Or are you unforgiven too

یا شاید تو هم نابخشوده ای؟

 

Come lay beside me, this won't hurt, I swear

بیا کنارم بخواب، اذیتت نمی کنم، قسم می خورم

she loves me not, she loves me still, but she'll never love again

اون دختر عاشقم نیست، اون دختر هنوز عاشقمه، اما اون دختر دیگه هیچ وقت عاشق نمی شه

she lay beside me, but she'll be there when I'm gone

اون کنارم می خوابه، اما اون وقتی می رسه که دیگه من مردم

black heart scarring darker steel, yes, she'll be there when I'm gone

گناهکاران رفته رفته این تاریکی رو بیشتر می کنند، آره، اون دختر وقتی

 می رسه که من دیگه مردم

yes, she'll be there when I'm gone

آره، اون دختر وقتی به پشت در می رسه که من مردم

dead sure she'll be there

مطمئنم که بالاخره اون دختر به پشت در می رسه

 

Lay beside me, tell me what I've done

کنارم بخواب، بهم بگو چی کار کردم چون دیگه دارم میمیرم

the door is closed, so are your eyes

در بسته است، پس چشمهای تو هم بسته است

but now i see the sun, now i see the sun

اما من دارم خورشید رو می بینم، حالا من خورشید رو می بینم

yes, now i see it

آره، من خورشید رو دیدم قبل از مرگم

 

Oh, what I've felt, what I've known

هر چیزی که احساس کردم، هر چیزی که می دونستم

turn the pages, turn the stone

وضع رو عوض کن، سنگه پشت این در رو تکون بده

behind the door

و از پشت در بردار

?should i open it for you

من باید این در رو برات باز کنم؟

so i dub the unforgiven

پس من این لقب رو(نابخشوده) رو به تو میدم

 

I take this key

این کلید رو بگیر

and i bury it in you

و در خودت نگه دار(دفنش کن)

because you're unforgiven too

تو نمی تونی درو باز کنی چون تو هم مثل من نابخشوده ای

 

Never free

هیج وقت آزاد نمی شی

never me

هیچ وقت مثل من نباش

cause you're unforgiven too

چون توهم مثل من نابخشوده ای

××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

دإ اون به این امید بود که اون دختر بیادو سنگو از پشت در برداره و نجاتش بده...

ولی اون دختر هم نتونست چون اونم نابخشوده بود...

اون کلید رو به دختر داد چون داشت می مرد...

 اونا نمی تونستن درو باز کنن ولی امیدی بود که روزی یه نفر بخشیده بشه...

مهم اینه که قبل از مرگش خورشید رو دید...

امیدوارم همه تو این دنیای کثیف و پر از سیاهی نور خورشیدو ببینیم...

به امید بخشایش...

 و اینم لینک دانلودش برای دوستانی که می خواستن:The Unforgiven II

 

+ نوشته شده در جمعه 1386/06/02ساعت 5:10 توسط ارغـــوان |